jueves, 18 de junio de 2009

Universidad de Playa Ancha
Facultad de Humanidades
Bibliotecologia




HISTORIA DE LA ESCRITURA EN GRECIA







INTEGRANTES:

    • Sofia Becerra

    • Renzo Marescotti

    • Patricio Salinas

    • Alejandro Suazo



PROFESORA CAROLINA SANTELICES W.

RESUMEN

Es indudable la importancia de los diferentes sistemas de escritura de la Grecia antigua, hasta llegar al alfabeto, sus orígenes y la importancia de esto para la historia de occidente. También es importante mencionar las bibliotecas más importantes de este periodo, tanto por tamaño como por la importancia de sus colecciones: la biblioteca de Pergamo y la importante biblioteca de Alejandría, es relevante este punto, ya que estas dos bibliotecas de la antigüedad son un antecedente para el desarrollo de las bibliotecas hasta el día de hoy. Es significativo mencionar la labor de los escribas en cuanto a producción, reproducción y conservación de documentos de distinta índole, su aporte intelectual e importancia que tuvieron para el desarrollo de la antigua Grecia. La literatura de la época de Homero, sus poemas épicos en especial la Ilíada y la Odisea fueron un pilar fundamental para el desarrollo de la cultura griega, ya que fueron el principal objeto de estudio y modelo a seguir por este pueblo, en temas relacionados con la moral. Es importante mencionar el contexto histórico cultural de esta época, es decir los factores que permitieron el desarrollo de la escritura en Grecia y todo lo que gira en tono a el, el posterior éxito de todo esto y su impacto en el mundo occidental.

DESCRIPTORES

GRECIA - SISTEMAS DE ESCRITURA - BIBLIOTECAS ANTIGUAS

INTRODUCCION

Grecia fue la cultura que mas influyó en el mundo occidental, su cultura tuvo una gran relevancia para el futuro desarrollo de imperio romano y posteriormente de Europa y de todo occidente. La forma mediante la cual el pueblo helénico conservó y difundió sus conocimientos acumulados por los años fue la escritura. Los griegos ocuparon un alfabeto de origen fenicio que será la base de la escritura griega y del resto de Europa. En esta investigación se le da principal importancia a la escritura en la Grecia antigua, pero se abordarán temas que giran alrededor de este gran eje llamado escritura, es decir partes relacionadas con esto como, las principales bibliotecas del periodo, obras mas relevantes para el desarrollo de este pueblo, la labor de los escribas en el funcionamiento de las bibliotecas como, creación , reproducción conservación de textos, también se hablará sobre el contexto histórico cultural en el que se desarrollo el sistema de escritura griego.
Esta investigación es de enorme importancia para interiorizar el profundo significado que tiene la transferencia de información y el medio por el cual se propaga, es decir la escritura como vehiculo propagador de conocimiento. Esto es de gran relevancia para cualquier persona y en especial para nosotros como futuros Bibliotecólogos, ya que nuestro trabajo está estrechamente ligado con la difusión de conocimientos, todo esto se debe a la escritura y el gran impacto que tuvo y sigue teniendo para el desarrollo de la humanidad.

CONTEXTO HISTORICO CULTURAL

Cuando hablamos de Grecia, claramente no hablamos de un territorio definido en particular, mas bien, deberíamos hablar del Hombre Griego y de cómo ciertos patrones culturales se fueron dinamizando en distintos pueblos a trabés del tiempo, generando una civilización mas bien caracterizada por ser una comunidad de gran diversidad cultural que una entidad territorial y política.
Al contrario del Latín, la lengua Griega respondía a esta diversidad, generando diferencias de carácter fonético y morfológico, que incluso podrían traer consigo problemas de comunicación. Es así como cada cuidad poseía su divinidad protectora, sus propias tradiciones, entendiéndose que la forma de vida no constituía una gran homogeneidad, sino, había un contraste entre los núcleos urbanos del centro y del sur del continente con las aldeas y aglomeraciones rurales de las regiones mas occidentales y septentrionales. Sus formas de vestir eran asimismo diferenciadas en función del clima o del tipo de economía predominante, el rol de la mujer dentro de la Helade presentaba diferencias importantes entre regiones. Esta diversidad constituye la impresión más definitoria de Grecia y es entonces, en esta comunidad denominada por los mismos griegos como la Hélade, donde se generan las diferentes lenguas griegas y sus sistemas de escrituras dando paso posterior a la creación de entidades encargadas de rescatar y preservar la cultura.
Es entonces, un proceso complejo el entender el desarrollo del libro y las bibliotecas dentro de la civilización Griega, suponiendo una unificación cultural integral (que era el sueño de la Hélade), si no mas bien debemos mirar y estudiar el estos objetos dentro de una serie de pueblos, representados por grandes civilizaciones, comenzando por los Minoicos en el 3000 a. C. hasta el establecimiento del Jonio por los Atenienses como lengua oficial Griega en el 403 a. C.

SISTEMAS DE ESCRITURA EN GRECIA DESDE LA EDAD MICENICA HASTA LA GRECIA CLASICA.


Nuestra civilización, la occidental, proviene directamente de los antiguos griegos; sus ideas de política, medicina, arte, drama, historia y ciencia. Seguimos leyendo sus escritos, estudiamos su matemática y su filosofía.
El vehiculo mediante el cual su cultura fue transmitida fue la escritura. El alfabeto griego es flexible, muy expresivo y sencillo de aprender, ventaja considerable que los elevó por sobre toda cultura paralela a la Griega.
La “Blackwell Encyclopedia of Writing Systems” define un sistema de escritura como "un conjunto de signos visibles o táctiles usados para representar las unidades de la lengua de manera sistemática".
Revisaremos a continuación la Grecia pre-alfabética, aquella que tenia como soporte de información la memoria, hasta el desarrollo de la griega clásica que llega gracias al racionalismo fomentado principalmente por la retroalimentación de conocimiento dentro de la Hélade proporcionado por la expansión de escritura.

De la Oralidad a la Transcripción Escritórea

La transición entre la oralidad y la escritura fue un proceso paulatino que se desarrolla entre la tensión del tradicionalismo oral y la revolución cultural que la escritura comenzaba a producir. La Grecia oral no sabia lo que era un objeto de pensamiento (una idea) solo lo particular, la acción, la memoria de los hechos, y fue necesario comenzar a forzar el lenguaje para la expresión de las abstracciones. Filósofos como Platón se negaban a la propagación del conocimiento y capacidad de memoria que permitía la escritura diciendo que “es la apariencia de sabiduría, no su verdad”. De todas formas, poco a poco, el almacenamiento escrito de la información reemplazo a la cultura oral.
Las primeras intenciones de textualizar la oralidad se registraban sobre plomo, piedra, mármol o papiro y se conservaban en los archivos del estado o de los templos. Estos escritos tenían como lector ideal a un público que escuchaba de quien leería los poemas, así como tradicionalmente se recitaba. De esta forma, comienza a crearse un sistema de transmisión de conocimiento híbrido, algo así como un sistema audiovisual donde juega una papel muy importante el teatro, vehiculo de preservación de la experiencia, enseñanzas morales, y memoria histórica. Y así, finalmente se impone la escritura a finales del sigo V, dando paso posteriormente al racionalismo. En este siglo, el ateniense promedio sabia leer y escribir gracias a la creciente alfabetización lograda por los sistemas de educación privados que se veían impulsados por la prosperidad económica resultante de las guerras médicas, educación no destinada como en otras civilizaciones a una casta en particular, sino una al griego en general para mejorar su desarrollo principalmente como ciudadano. Con el asentamiento y desarrollo de la escritura en Grecia, surgen dos trascendentales innovaciones que son, los cambios en la percepción y la intelectualidad junto con el surgimiento de la individuación.


Principales Sistemas Escritorios.

Existen históricamente 3 sistemas cuyas diferencias se basan en el detalle de la abstracción de la lengua representada en signos. Bajo estas diferencias, encontramos tres sistemas de escrituras: el silábico, el consonántico y el fonético.

En el Silábico, el signo representa la silaba, unidad básica de este sistema. La silaba consta de combinaciones entre consonantes y vocales. Ej: Ka, kam, am. Este sistema surge bajo la necesidad de romper definitivamente con lo pictográfico y tomar como base para la construcción de un sistema, la fonetización. De esta forma las palabras se dividirían en silabas y a cada una de estas como sonidos para componer silabarios, algo útil para muchas lenguas.

En las escrituras consonánticas la representación de las palabras depende de las consonantes, tomando las silabas solo un papel secundario. Estos sistemas de escritura son usados precisamente en lenguas donde la significación de las palabras descansa sobre las consonantes y donde las vocales solo funcionan auxiliarmente.

En los sistemas alfabéticos las consonantes y vocales poseen la misma categoría, además, cada unidad mínima de sonido, en general, tiene una representación de signo en particular. Existen algunas alteraciones que son casi siempre periféricas donde, se utiliza más de un signo para representar una consonante (ch) o donde se usan signos diacríticos para vocales modificadas (ü, ç) o algunas consonantes (ñ). Este es el sistema más flexible para las diferentes lenguas de diferente sonido y estructura gramatical.

Los Sistemas Prealfabéticos (etapa minoica)

La civilización cretence se desarrolla alrededor del 2000 a. C. siendo la primera civilización de Grecia. Es en torno a Cnosnos y Festo donde se condensa la actividad política y económica de las islas, estimulando así el desarrollo de la escritura cretence (influenciada quizás por la forma egipcia de escritura).
Este sistema podemos denominarlo pre-alfabético, ya que el alfabeto en si comienza con la Grecia arcaica (alrededor del 1000 a. C.). Este sistema es “pictográfico” y las tablillas encontradas en Gnosos por Artur Evans corresponden a la fase minoica de la historia de Grecia, que va del 2000 a. C. al 1650 a. C. La edad minoica fue el periodo de grandeza de Creta y su nombre se debe al más grande de sus reyes, “Minos”.
Este, por ser un sistema pictográfico, posee alrededor de 140 signos que representan objetos como cabeza, animal, mano. Esta escritura esta sin descifrar y no expresa la lengua griega.


LINEAL A

Arthur Evans, el descubridor de la Civilización minoica creó la clasificación Jeroglífica A y Lineal A, que corresponde a escrituras utilizadas que abarcan la segunda mitad de la fase de esta civilización (del 1750 a.C. al 1450 a. C. aprox.) y cuyas inscripciones se han encontrado principalmente en Cnosnos, también en Hagia, Triada, Palaikanaso y en algunas islas de Grecia. Consta de alrededor de 77 signos y se caracteriza por usar trazos mas sencillos y rápidos que los pictogramas anteriores que hacen suponer una forma silábica de escritura, pero contiene además algunos signos pictóricos. La dirección de escritura es de izquierda a derecha (dextrórsum) y los soportes en que se ha encontrado son en su mayoría tablas de arcilla y en su minoría piedra y bronce. Esta escritura tampoco ha sido descifrada y al parecer tampoco representa la lengua griega.


LINEAL B


El último sistema de escritura Cretence, el lineal B, corresponde a la fase micénica de la historia de Grecia, entre 1400 a. C. y 1200 a. C. El único descifrado (por Michael Ventris en 1953) en la actualidad, donde, aunque no se usaba el alfabeto griego, las palabras eran griegas.
Signos Silábicos
Signos LogográficosLos textos encontrados son principalmente documentos comerciales, inventarios, recetas, instrucciones para el trabajo que son útiles para entender las trivialidades de la vida de los hombres y mujeres de esa época. Fueron hallados por Sir Artur Evans en 1900 en Gnosos y también en el continente griego en lugares como Pylos, Mesina y Micenas.


El desciframiento se logro gracias a la obra de Michael Ventris quien llego a la conclusión de que por haber encontrado tablas con inscripciones en Lineal B en Grecia, podría tratarse de que representaran la lengua griega.
Ventris y John Chadwick lograron identificar en un principio 87 signos con valores fonéticos silábicos. Estos se dividen en 59 signos fundamentales y signos accesorios, signos complejos y signos numéricos.


EL ALFABETO GRIEGO

Tradicional y científicamente se considera al alfabeto griego una mutación de la escritura consonántica Fenicia gracias al contacto ocurrido con este pueblo durante el desarrollo del comercio en los puestos mercantiles fenicios en Asia menor, en Siria o en alguna de las islas griegas alrededor del VIII a. C. El historiador Herótodo la denominaba “Phoinokeia Grammata”, y corresponde a la etapa del alfabeto fenicio antiguo.
El origen de la introducción este sistema a Grecia se le atribuye al fundador de Tebas el rey fenicio Cadmo, quien, importó el sistema gracias a sus conexiones con los fenicios.


Influencia Cretence y Chipriota.

Anteriormente los Griegos ya habían intentado usar los sistemas silábicos de escritura con su lengua. Una de ellas fue la escritura chiprio-minoica, cuyo documento mas antiguo data de 1500 a. C y fue usada hasta el siglo XII a. C y que esta relacionada con la escritura lineal A de la creta minoica. Otra escritura “prestada” fue la cretense, cuya civilización produjo varios tipos de escrituras, pictográficas, ideografías y con algunos elementos fonéticos, siendo la influencia para Grecia la Lineal B, aunque su uso fue corto y focalizado.
Las influencias de la escritura chipriota derivaron a que los griegos pudieran representar vocales de su alfabeto mediante signos consonánticos fenicios que no tenían sonido correspondiente en griego (a, e, i, o) y con el pasar del tiempo, se siguió adaptando.

Adaptación del alfabeto Fenicio al Griego.

De todas formas, a los griegos no les bastó el préstamo del alfabeto fenicio para ser usado en su lengua. Primero que todo, el alefato fenicio no anotaba vocales sino que poseía sonidos semivocalicos representados en 5 grafias: Aleph, He, Jod, Hajin y waw. La transformación principal fue la de traducir aquellos indicadores madres de lectura semítica en vocales griegas. El indicador semítico “Aleph” se transformó en “alfa”, el “he” en “épsilon”, el “waw” en “u” de “úpsilon”, el “yodh” en “iota”, y el sonido enfático de “ayin” en “ómicron”. Por otra parte, las consonantes silbantes fenicias superaban a las Griegas por lo que se debieron reducir las silbantes fenicias zajin y samek en la silbante sonora griega Z y las silbantes sade y sin en S. Asimismo, el griego poseía consonantes aspiradas que en fenicio no tenía, por lo tanto debió generar transcripciones que le permitiesen resolver ese problema. Mediante las grafías dobles, donde se mezclaba una consonante oclusiva (sonido consonántico obstruyente producido por una detención del flujo de aire y por su posterior liberación, Ej.: p, t, k, n, y m) mas una aspirada o adaptando una grafía no utilizada del fenicio.

Estas modificaciones pusieron a la cultura griega a años luz con el resto de las culturas, ya que estas poseían sistemas torpes e inflexibles que solo podían ser usados por castas de escribas profesionales para asuntos administrativos y religiosos, por lo que su uso era restringido y así también el conocimiento y la escritura. En cambio los griegos lograron una escritura flexible y expresiva cuyo uso marcaría su cultura e identidad ayudando a la propagación de la misma. Dentro de esta propagación surgen las formas literarias expresivas como la lírica o el teatro y las abstractivas como la filosofía y la matemática.

La diversificación territorial de Alfabetos.

Grecia no posee una alfabeto común sino hasta el siglo IV a. C. con la implementación oficial del alfabeto jonio. Entonces, una vez tomado el alfabeto fenicio como referencia, desde el 400 a. C hasta el 800 a. C. los diversos territorios adaptaron el alfabeto a sus necesidades, generándose una variedad de alfabetos epichorikos.
Estos alfabetos se clasifican en tres tipos:



Alfabetos del Sur (verdes) : se desarrollaron en Creta, Tera y Melos. Son los menos evolucionados y se caracterizan por la utilización de grafías dobles en las aspiradas ph y kh y en los grupos ps y ks.

Alfabetos Occidentales (rojos) : se ubican el Peloponeso, Euba, casi toda Grecia central, Licia, Tesalia, Cefalenia, Italia y casi toda Sicilia. Son un poco más evolucionados que los del sur y presentan distintas grafías para los mismos sonidos de ese alfabeto. Hay unas 15 variedades.

Alfabetos Orientales (azules) : Estos fueron los que sufrieron mayores transformaciones y se dividen en dos tipos:

Alfabeto Ático (a. claro) : ubicados en Atica, Naxos, Ceos, Paros, Delos, Tasos, Salamina y Egina. Se caracterizan por el uso de grafías dobles para ks y ps.

Alfabeto Jónicos (a. oscuro) : localizados en Asia menor, Chipre, Macedonia, Corcira, Argos, Corinto, Rodas, Amorgos, Samos, Quíos, Bizancio, Leucade, Anactorion, Siracusa, Selinunte, Acras, Fliunte, Sicion, etc. Entre estos alfabetos se encuentra el Milesio y el clasico presentando 25 variedades determinadas por la forma de las letras. Este sera el alfabeto que se implantara definitivamente en Grecia y que conocemos hasta hoy.

La Estandarización del Alfabeto Jonio (Grecia Clásica)

Entre el 410 a. C y 390 a. C. la administración política y comercial de Atenas comienza a estandarizarse con el alfabeto que, de alguna forma, unificaba a la variedad alfabética que había surgido en torno a la adaptación de los sistemas de escrituras de los diferentes pueblos griegos, nos referimos al alfabeto Jonio proveniente del Asia Menor. En el 403 a. C. en Atenas el arconte Eucleides establece un decreto que obligaba al uso del alfabeto jónico. De esta forma todas las decisiones publicas, normas, contratos civiles y comerciales podrían ser archivados en el “Merton” (archivo de la ciudad).

Características del Alfabeto Griego Clásico

El alfabeto Jonio es el que conocemos como Alfabeto Clásico y que ha perdurado hasta la actualidad. Las modificaciones específicas que tuvo para ser usado por los Jonios (Asia Menor) fueron las siguientes:

La he fenicia paso a ser E Griega, llamada en la época bizantina como épsilon. Zájin cambió a ceta por influencia de eta y theta (pronunciada como ceta). Heta (de pronunciación aspirada) paso a ser eta. Samek derivo a xi (se anota el ks de samek). Ayn se adaptó a ómicron.


Algunos otros signos fenicios que no tuvieron traslación directa al griego se dejaron de usar o fueron ocupados para representar números. Por ejemplo kof paso a anotar el valor numérico de 90, waw cambia al valor de 6 o sampi que paso a consignar el 900.

Este alfabeto se escribe en caracteres mayúsculos y no tiene espacios entre palabras (scripto continua). Luego de pasar por la dirección sinistrórsum (derecha e izquierda) y bustrófedon (et.: giro de buey, derecha a izquierda y viceversa) el alfabeto clásico a partir del sigo V utiliza la dirección dextrórsum (izquierda a derecha) seguramente por el inconveniente de pasar la mano por sobre lo escrito, viendo que la mayor población siempre es diestra.

LA LABOR DE LOS ESCRIBAS

En la Grecia Clásica ser escriba era una profesión que, a diferencia de lo que ocurría en Egipto y en la Mesopotamia, no otorgaba categoría social ni privilegio alguno. Se consideraba como una habilidad más, prestada como un servicio. Pero su trabajo constituía un oficio importante con no escasa educación y eran retribuidos por el número de líneas, probablemente calculadas por término medio, o según la clase de manuscrito. Cuando el escriba terminaba de su trabajo seguía la corrección del texto, bien hecha por él mismo o bien por un corrector, que enmendaba los errores del escriba e incluso escribía al margen observaciones críticas para la interpretación del texto (asteriscos y otros) llamaba la atención acerca de su peculiaridades estilísticas.También poseían cargos administrativos y económicos, un ejemplo de ello fue su control en la economía en la civilización micénica, donde anotaban las entradas y salidas de productos, repartían los trabajos y se encargaban de la distribución de las raciones. En realidad, no sabemos nada ni de la formación ni de la situación social de los escribas, aunque, al parecer, no les correspondió el poder político y religioso ni tuvieron la formación literaria de los escribas de esos otros pueblos. Quizás fueron simples amanuenses (Escribiente, persona que se dedica profesionalmente a escribir a mano, al dictado o copiando), contables de los bienes del palacio o públicos.Entre los griegos, los escribas también empezaron como copistas (en griego, grammateus) y se convirtieron en comentaristas de la Ley (en griego, nomodidaskalos).